DIESE GESCHÄFTSBEDINGUNGEN GELTEN NUR FÜR GEWERBLICHE KUNDEN.
Wenn Sie ein Verbraucher sind und unsere Waren kaufen möchten, kontaktieren Sie uns bitte unter sales@diginidigital.com.
Digini ist eine eingetragene Marke in Großbritannien. Digini ist eine eingetragene Marke der Muttergesellschaft UK Point of Sale Group Limited (Handelsregisternummer 03833656).
1. Allgemeines
In diesen Bedingungen (sofern der Kontext nichts anderes erfordert):
(a) „Waren“ bezeichnet die im Vertrag beschriebenen Waren.
(b) „Unternehmen“ bezeichnet die UK Point of Sale Group Limited, eingetragen in England und Wales, mit der Firmennummer 03833656.
(c) „Kunde“ bezeichnet die Person, Firma oder Gesellschaft, die Waren vom Unternehmen bestellt.
(d) „Bestellung“ bezeichnet eine Bestellung, die auf dem Bestellformular des Unternehmens oder auf einem anderen Formular erfolgt, das das Unternehmen nach eigenem Ermessen annehmen kann.
(e) „Vertrag“ bezeichnet einen Vertrag über den Verkauf von Waren durch das Unternehmen an den Kunden, auf den diese Bedingungen Anwendung finden.
(f) „IPR“ bezeichnet Patente, Erfindungsrechte, Urheberrechte, Marken, Geschäftsnamen, Rechte an der Aufmachung, Firmenwerte und das Recht, wegen Rechtsverletzung zu klagen, Designrechte, Datenbankrechte, Rechte an vertraulichen Informationen und Know-how sowie alle anderen geistigen Eigentumsrechte, jeweils ob registriert oder nicht registriert, einschließlich Anmeldungen und Rechte zur Anmeldung und Gewährung, Verlängerungen oder Erweiterungen sowie Rechte zur Geltendmachung der Priorität solcher Rechte und alle gleichwertigen Rechte, die jetzt oder in Zukunft weltweit bestehen.
2. Zustandekommen des Vertrags
(a) Diese Bedingungen stellen die gesamte Vereinbarung zwischen den Parteien dar und ersetzen alle früheren Absprachen, Verhandlungen, Erklärungen, Zusicherungen, Vereinbarungen oder Verständigungen, ob schriftlich oder mündlich, ausdrücklich oder stillschweigend. Keine Abweichung von diesen Bedingungen ist wirksam, es sei denn, sie wurde schriftlich von einem autorisierten Vertreter des Unternehmens unterzeichnet.
(b) Diese Bedingungen gelten für alle mit dem Unternehmen geschlossenen Verträge, es sei denn, sie wurden schriftlich geändert und von einem autorisierten Vertreter des Unternehmens unterzeichnet. Diese Bedingungen werden in den Vertrag einbezogen, unter Ausschluss aller Bedingungen, die der Kunde aufzuerlegen oder einzubeziehen versucht oder die durch Handel, Sitte, Praxis oder Geschäftsverlauf impliziert werden.
(c) Jede Bestellung des Kunden stellt ein Angebot des Kunden dar, die Waren gemäß diesen Bedingungen zu kaufen. Die Bestellung gilt erst als angenommen, wenn das Unternehmen eine schriftliche Annahme der Bestellung ausstellt oder wenn das Unternehmen Schritte unternimmt, um die Erfüllung der Bestellung zu beginnen, wobei zu diesem Zeitpunkt der Vertrag zustande kommt. Die Annahme von Bestellungen hängt von der Verfügbarkeit der Rohstoffe oder anderer Waren ab, die für die Herstellung der Waren erforderlich sind.
(d) Der Kunde stellt sicher, dass die Bedingungen aller Bestellungen vollständig und korrekt sind.
3. Spezifikationen
(a) Muster, Abbildungen und beschreibende Angaben in Prospekten, Preislisten und Werbematerialien des Unternehmens dienen lediglich der Veranschaulichung der Waren, und keine darin enthaltenen Preise oder sonstigen Angaben werden Bestandteil des Vertrags.
(b) Das Unternehmen behält sich das Recht vor, ohne vorherige Ankündigung nicht-wesentliche Änderungen an Konstruktion, Design, Betriebsparametern, Materialien und Verpackung vorzunehmen, die das Unternehmen für wünschenswert hält.
4. Vertraulichkeit
Die Spezifikationen, Zeichnungen, Beschreibungen, das Know-how, die Preisgestaltung und andere vertrauliche Informationen des Unternehmens (in welcher Form auch immer und wie auch immer aufgezeichnet oder offengelegt) sowie alle Kopien davon durch den Kunden, die an den Kunden übermittelt oder in dessen Besitz gelangen können, sind vom Kunden vertraulich zu behandeln und dürfen ohne Zustimmung des Unternehmens nicht an Dritte weitergegeben oder vom Kunden für andere Zwecke als die Lieferung von Waren durch das Unternehmen an den Kunden verwendet werden. Alle vom Unternehmen bereitgestellten vertraulichen Informationen bleiben Eigentum des Unternehmens und sind auf Verlangen an das Unternehmen zurückzugeben.
5. Geistige Eigentumsrechte
(a) Werden Waren nach Kundenspezifikation oder -design gefertigt, ist der Kunde für die Eignung dieser Spezifikation oder dieses Designs verantwortlich und gewährleistet, dass die vom Kunden bereitgestellten Zeichnungen, Designs und technischen Daten keine geistigen Eigentumsrechte Dritter verletzen.
(b) Alle an Design und Herstellung der Waren (einschließlich nach Kundenspezifikation gefertigter Waren) bestehenden geistigen Eigentumsrechte sind Eigentum des Unternehmens oder seiner Lizenzgeber (je nach Fall).
6. Preise
(a) Die angegebenen Preise sind nur 30 Tage ab Angebotsdatum gültig. Danach kann das Unternehmen den Preis ohne vorherige Ankündigung an den Kunden ändern, und jede nach diesem Datum eingegangene Bestellung erfolgt zum Preis, der zum Zeitpunkt der Bestellung galt. Das Unternehmen behält sich jedoch das Recht vor, den angegebenen Preis zu ändern, um Kostensteigerungen (einschließlich, aber nicht beschränkt auf) Arbeitskosten, Gemeinkosten, Transport, Rohmaterialien und/oder Wechselkursschwankungen zwischen dem Angebotsdatum und dem Lieferdatum der Waren zu berücksichtigen.
(b) Sofern nicht ausdrücklich anders angegeben, enthält der angegebene Preis keine Frachtkosten, Mehrwertsteuer oder andere Steuern, denen die Transaktion unterliegen kann, oder die Zusammenstellung oder Verpackung der Waren, die vom Kunden zu zahlen sind.
7. Lieferung
(a) Alle vom Unternehmen angegebenen Liefertermine sind lediglich Schätzungen und können sich ändern. Obwohl das Unternehmen alle Anstrengungen unternehmen wird, diese Termine einzuhalten, übernimmt das Unternehmen keine Haftung für Verzögerungen oder Verluste, die aus der Nichteinhaltung entstehen. Die Lieferzeit ist nicht wesentlicher Bestandteil des Vertrags.
(b) Unbeschadet der Allgemeingültigkeit der Bedingung 7(a) haftet das Unternehmen nicht für Lieferverzögerungen oder -ausfälle, die durch die Nichtverfügbarkeit von Rohmaterialien oder Ausrüstung oder durch Anweisungen des Kunden oder deren Fehlen verursacht werden.
(c) Werden die Waren an den Kunden geliefert, erfolgt die Lieferung zum Zeitpunkt der Zustellung an die vom Kunden angegebene Adresse. Werden die Waren vom Kunden, seinen Angestellten oder Vertretern abgeholt, erfolgt die Lieferung zum Zeitpunkt der Abholung.
(d) Das Unternehmen kann Bestellungen in Teillieferungen ausführen, der Kunde ist jedoch nicht berechtigt, eine Teillieferung zu verlangen. Werden Waren in Teillieferungen geliefert, gilt jede Teillieferung als separater Vertrag und wird separat in Rechnung gestellt und bezahlt. Die Nichtzahlung durch den Kunden zum Fälligkeitsdatum einer Teillieferung berechtigt das Unternehmen, unbeschadet anderer Rechte, die es im Rahmen des Vertrags hat, die Lieferungen von Waren an den Kunden auszusetzen.
8. Zahlung
(a) Sofern schriftlich nichts anderes vereinbart ist, erfolgt die vollständige Zahlung: (i) bei Nicht-Kontokunden vor dem Versand der Ware; und (ii) bei Kontokunden innerhalb von 30 Tagen nach Rechnungsdatum.
(b) Der Kunde hat den Preis gemäß den Vertragsbedingungen ohne Aufrechnung, Gegenforderung, Abzug oder Einbehalt (außer einem gesetzlich vorgeschriebenen Abzug oder Einbehalt) zu zahlen.
(c) Bei nicht fristgerecht bezahlten Rechnungen oder Kontoständen behält sich das Unternehmen das Recht vor, Lieferungen auszusetzen und Zinsen in Höhe von 3 % über dem jeweils gültigen Basiszinssatz der Barclays Bank plc zu berechnen, tagesgenau ab dem Fälligkeitsdatum bis zum vollständigen Zahlungseingang, ob vor oder nach einem Urteil. Der Kunde hat die Zinsen zusammen mit dem überfälligen Betrag zu zahlen.
9. Verlust oder Beschädigung während des Transports
(a) Für in Transit verlorene oder beschädigte Waren übernimmt das Unternehmen keine Haftung, es sei denn, der Kunde benachrichtigt das Unternehmen innerhalb von 24 Stunden nach Lieferung schriftlich und legt Bilder der Verpackung und der Versandetiketten vor. Es liegt in der Verantwortung des Kunden zu prüfen, ob die Waren in gutem Zustand empfangen wurden, bevor er den Lieferschein des Spediteurs unterschreibt. Das Unternehmen übernimmt keine Verantwortung für Lieferungen, die als „in gutem Zustand“ unterschrieben und anschließend vom Kunden als während des Transports beschädigt gemeldet werden.
(b) Die Haftung des Unternehmens für auf dem Transportweg verlorene oder beschädigte Güter ist auf die Reparatur oder nach eigenem Ermessen den Ersatz solcher Güter beschränkt. Auf Verlangen des Unternehmens hat der Kunde die betreffenden Güter innerhalb von 21 Tagen nach dem in Bedingung 9(a) genannten schriftlichen Hinweis an Horsfield Way, Bredbury Park Industrial Estate, Stockport, SK6 2TD, zurückzusenden.
10. Fehler
Das Unternehmen behält sich das Recht vor, Tippfehler seiner Mitarbeiter, Agenten oder Beauftragten zu korrigieren.
11. Gefahrübergang und Eigentumsvorbehalt an den Waren
(a) Das Eigentum an den Waren geht erst dann auf den Kunden über, wenn die Waren vollständig bezahlt wurden und alle dem Unternehmen gemäß dem Vertrag zwischen dem Unternehmen und dem Kunden zustehenden Beträge vollständig beglichen sind. Die Gefahr an den Waren geht mit der Lieferung auf den Kunden über.
(b) Solange der Kunde im Besitz der Waren bleibt und das Eigentum daran beim Unternehmen verbleibt, hat der Kunde: (i) die Waren getrennt von anderen vom Kunden gehaltenen Waren zu lagern, sodass sie jederzeit leicht als Eigentum des Unternehmens erkennbar bleiben; (ii) keine Kennzeichnung oder Verpackung an oder bezüglich der Waren zu entfernen, zu verunstalten oder zu verdecken; (iii) die Waren in zufriedenstellendem Zustand zu halten und sie ab dem Lieferdatum auf Rechnung des Unternehmens gegen alle Risiken zum vollen Preis zu versichern; (iv) das Unternehmen unverzüglich zu benachrichtigen, wenn eines der in den Bedingungen 13(a)(i) bis 13(a)(iii) genannten Ereignisse eintritt; und (vi) dem Unternehmen alle Informationen über die Waren zu geben, die das Unternehmen von Zeit zu Zeit verlangen kann, der Kunde darf die Waren jedoch im Rahmen seines gewöhnlichen Geschäftsbetriebs weiterverkaufen oder verwenden.
(c) Wenn, bevor das Eigentum an den Waren auf den Kunden übergeht, der Kunde einem der in den Bedingungen 13(a)(i) bis 13(a)(iii) genannten Ereignisse unterliegt oder das Unternehmen begründet annimmt, dass der Kunde einem der in den Bedingungen 13(a)(i) bis 13(a)(iii) genannten Ereignisse unterliegen wird oder sich die finanzielle Lage des Kunden so verschlechtert, dass nach Ansicht des Unternehmens die Fähigkeit des Kunden, seine Verpflichtungen aus dem Vertrag angemessen zu erfüllen, gefährdet ist, dann kann das Unternehmen, unbeschadet anderer Rechte oder Rechtsmittel, die es haben mag: (i) das Recht des Kunden zum Weiterverkauf der Waren oder deren Verwendung im gewöhnlichen Geschäftsbetrieb sofort erlöschen; und (ii) das Unternehmen kann jederzeit vom Kunden verlangen, alle in seinem Besitz befindlichen, noch nicht weiterverkauften Waren herauszugeben, und wenn der Kunde dies nicht unverzüglich tut, alle Räumlichkeiten betreten, in denen sich die Waren befinden, um sie wieder in Besitz zu nehmen.
12. Stornierung und Rücksendungen
(a) Der Kunde kann eine Bestellung, nachdem das Unternehmen Schritte zur Erfüllung der Bestellung unternommen hat, nur mit vorheriger schriftlicher Zustimmung des Unternehmens (die per E-Mail erteilt werden kann und im alleinigen und uneingeschränkten Ermessen des Unternehmens liegt) stornieren. Das Unternehmen lehnt die Annahme von Waren ab, die ohne vorherige Genehmigung an das Unternehmen zurückgesandt werden. Sonderanfertigungen oder modifizierte Produkte sind vom Umtausch ausgeschlossen. Dies gilt auch für bedruckte und gebrandete Waren.
(b) Waren können vom Kunden nur nach schriftlicher Genehmigung des Verkaufsleiters des Unternehmens (einschließlich E-Mail) und einer Rücksendenummer zurückgesandt werden. Waren müssen vom Kunden innerhalb von 7 Tagen nach dem Ausstellungsdatum der Rücksendenummer an das Unternehmen zurückgesandt werden.
(c) Für Waren, die mit Genehmigung an das Unternehmen zurückgesandt werden, oder für die Stornierung eines Vertrages, die nach alleinigem Ermessen des Unternehmens akzeptiert wird, ist der Kunde für die Rücksendung der Waren an das Unternehmen verantwortlich; dies umfasst die Kosten der Rücksendung der Waren. Einige Rücksendungen können einer Verwaltungs-/Wiederauffüllungsgebühr von 20 % des Gesamtwertes der Waren unterliegen. Das Unternehmen ist berechtigt, die vorgenannte Wiederauffüllungsgebühr für jeden zurückgesandten Artikel abzuziehen, der sich nicht in einem wiederverkaufsfähigen Zustand befindet, benutzt wurde oder sich nicht in seiner Originalverpackung befindet. Das Unternehmen ist außerdem berechtigt, von jeder vom Unternehmen an den Kunden gewährten Rückerstattung für solche Waren die Lieferkosten der Waren an den Kunden abzuziehen. Die Annahme einer Stornierung durch das Unternehmen erfolgt unbeschadet etwaiger Verbindlichkeiten, die gemäß diesen Bedingungen vor der Annahme der Stornierung entstanden sind, und unter der Bedingung, dass die Waren in der gleichen Weise an das Unternehmen zurückgesandt werden, wie sie ursprünglich versandt wurden.
(d) Der Kunde kann Waren bis zu einem Wert von einschließlich 500 £ zurücksenden, ausgenommen maßgefertigte, gebrandete oder bedruckte Waren. Der maximale Rücksendewert basiert auf dem Preis, den der Kunde zum Zeitpunkt der Bestellung bezahlt hat.
(e) Wenn Sie einen Fracht- oder Mengenrabatt erhalten haben, kann Ihnen bei Rücksendung der Ware der Restbetrag berechnet werden.
(f) Produkte können umgetauscht werden, müssen jedoch unbenutzt und in ihrer Originalverpackung zurückgesandt werden.
13. Kündigung
(a) Wenn während des Vertrags:
(i) Zwangsvollstreckung oder Pfändung gegen das Eigentum oder die Vermögenswerte des Kunden vollstreckt wird, oder der Kunde eine Vereinbarung oder einen Vergleich mit seinen Gläubigern trifft oder zu treffen versucht, oder der Kunde (als natürliche Person) Gegenstand eines Konkursantrags oder -beschlusses ist; oder ein Antrag gestellt, eine Mitteilung gemacht, ein Beschluss gefasst oder eine Anordnung erlassen wird, zur Liquidation des Kunden; ein Antrag oder eine Anordnung zur Bestellung eines Verwalters gestellt oder erlassen wird, oder ein Verwalter für die Vermögenswerte des Kunden bestellt wird; eine Person berechtigt wird, einen Empfänger zu bestellen, oder ein Empfänger für den Kunden bestellt wird; oder der Kunde die Zahlung seiner Schulden einstellt oder einzustellen droht, oder seine Schulden nicht fällig bezahlen kann;
(ii) ein Äquivalent der vorstehenden Ereignisse in Bezug auf den Kunden in einer Gerichtsbarkeit eintritt, der er unterliegt;
(iii) der Kunde den Geschäftsbetrieb einstellt oder einzustellen droht; oder
(iv) der Kunde eine Zahlung nicht leistet oder eine seiner Verpflichtungen aus dem Vertrag oder einem anderen Vertrag mit dem Unternehmen verletzt, ist das Unternehmen berechtigt, unbeschadet anderer Rechte oder Rechtsmittel, die es haben mag, den Vertrag und jeden anderen Vertrag mit dem Kunden sofort zu kündigen und/oder Lieferungen im Rahmen des Vertrags und/oder eines solchen anderen Vertrags auszusetzen.
(b) Bei Beendigung des Vertrages, aus welchem Grund auch immer, ist das Unternehmen berechtigt, Rechnungen für gelieferte, aber noch nicht in Rechnung gestellte Waren zu stellen, und der Kunde hat dem Unternehmen unverzüglich alle ausstehenden unbezahlten Rechnungen und Zinsen zu zahlen.
(c) Die Beendigung des Vertrages, wie auch immer sie entsteht, berührt keine der Rechte, Rechtsbehelfe, Pflichten und Verbindlichkeiten der Parteien, die bis zur Beendigung entstanden sind. Bei Beendigung des Vertrages aus welchem Grund auch immer bleiben alle Bedingungen, die ausdrücklich oder stillschweigend nach der Beendigung wirksam sind, in vollem Umfang in Kraft und wirksam.
14. Haftungsbeschränkung
(a) Nichts in diesen Bedingungen beschränkt oder schließt die Haftung des Unternehmens für Tod oder Personenschäden, die durch Fahrlässigkeit verursacht werden; oder Betrug oder arglistige Täuschung; oder jede andere Haftung, die gesetzlich nicht beschränkt oder ausgeschlossen werden kann, aus.
(b) Vorbehaltlich Bedingung 14(a):
(i) Das Unternehmen haftet unter keinen Umständen gegenüber dem Kunden, sei es aus Vertrag, unerlaubter Handlung (einschließlich Fahrlässigkeit), Verletzung gesetzlicher Pflichten oder anderweitig, für: entgangenen Gewinn; Ruf- oder Goodwill-Verlust; Umsatzverlust; Betriebs- oder Nutzungsverlust; Vertrags- oder Geschäftsverlust; Verlust von Chancen oder erwarteten Einsparungen; oder indirekten oder Folgeschaden, der im Zusammenhang mit dem Vertrag entsteht;
(ii) Die gesamte Haftung des Unternehmens gegenüber dem Kunden (sei es aus Vertrag, unerlaubter Handlung (einschließlich Fahrlässigkeit) oder anderweitig) für Verluste oder Schäden jeglicher Art und wie auch immer verursacht, ist auf den Rechnungspreis der Waren, für die eine solche Haftung entstanden ist, begrenzt und darf diesen nicht überschreiten; und
(iii) Sofern hierin nicht anders festgelegt, sind alle Garantien, Bedingungen, Zusicherungen oder Gewährleistungen (ob gesetzlich, gewohnheitsrechtlich oder anderweitig impliziert) im größtmöglichen gesetzlich zulässigen Umfang ausgeschlossen, und das Unternehmen gibt keinerlei ausdrückliche oder stillschweigende Garantien oder Bedingungen ab.
15. Höhere Gewalt
Das Unternehmen haftet nicht für Nichterfüllung oder Verzögerung bei der Erfüllung seiner Verpflichtungen aus dem Vertrag, soweit diese Nichterfüllung oder Verzögerung durch ein Ereignis höherer Gewalt verursacht wird. Ein Ereignis höherer Gewalt bedeutet jedes Ereignis außerhalb der Kontrolle des Unternehmens, einschließlich Aufruhr, ziviler Unruhen, Streiks, Aussperrungen, Arbeitskämpfen (ob der eigenen Belegschaft oder der eines Dritten), Ausfall von Lieferanten oder Subunternehmern, Ausfall von Anlagen oder Maschinen, Gesetzgebung oder Regulierung, vorsätzlicher Beschädigung, Nichtverfügbarkeit von Transportmitteln, Energie oder Materialien, höherer Gewalt, Erdbeben, Überschwemmungen, Naturkatastrophen, extrem ungünstigen Wetterbedingungen, Brand, Unfall oder Diebstahl oder jedes andere Ereignis außerhalb der Kontrolle des Unternehmens. Unter solchen Umständen kann das Unternehmen seine Verpflichtungen oder Teile davon aus dem Vertrag aussetzen oder verschieben, bis ein solches Ereignis höherer Gewalt beendet ist.
16. Entschädigung
Der Kunde stellt das Unternehmen von allen Aufwendungen, Haftungen, Verlusten, Ansprüchen, Verfahren, Schäden oder Kosten frei, die dem Unternehmen aufgrund einer Vertragsverletzung durch den Kunden (einschließlich Verletzung der Garantie in Bedingung 5(a)), Fahrlässigkeit oder Verletzung gesetzlicher Pflichten des Kunden, seiner Vertreter oder Subunternehmer entstehen, wie auch immer verursacht und ob direkt oder indirekt, vorausgesetzt, dass der Kunde nicht zur Freistellung des Unternehmens von jeglicher Haftung für Personenschäden oder Tod oder Verlust oder Schaden herangezogen wird, die direkt und ausschließlich durch eine rechtswidrige Handlung oder Unterlassung des Unternehmens, seiner Bediensteten oder Vertreter verursacht wurden, für deren Fahrlässigkeit das Unternehmen gesetzlich haftet.
17. Allgemeines
(a) Das Unternehmen kann alle oder einzelne seiner Rechte und Pflichten aus dem Vertrag abtreten. Der Kunde darf keine seiner Rechte oder Pflichten aus dem Vertrag ohne vorherige schriftliche Zustimmung des Unternehmens abtreten.
(b) Kein Versäumnis, keine Verzögerung oder Nachsicht des Unternehmens bei der Ausübung einer ihm durch diese Bedingungen oder durch Gesetz oder Gewohnheitsrecht verliehenen Befugnis oder eines Rechts stellt einen Verzicht auf eine Befugnis oder ein Recht dar, noch schließt eine einzelne oder teilweise Ausübung einer solchen Befugnis oder eines solchen Rechts eine weitere oder zusätzliche Ausübung davon oder die spätere Ausübung einer anderen Befugnis oder eines anderen Rechts aus.
(c) Sollte eine Bestimmung dieser Bedingungen ungültig, illegal oder undurchsetzbar sein oder werden, so gilt sie als in dem Maße geändert, wie es erforderlich ist, um sie gültig, legal und durchsetzbar zu machen. Ist eine solche Änderung nicht möglich, so gilt die betreffende Bestimmung als gelöscht. Eine Änderung oder Löschung einer Bestimmung dieser Bedingungen berührt oder beeinträchtigt die Gültigkeit oder Durchsetzbarkeit der übrigen Bestimmungen nicht.
(d) Eine Person, die nicht Vertragspartei ist, hat keine Rechte, die Bedingungen durchzusetzen.
(e) Die Überschriften in diesen Bedingungen dienen nur der Referenz und beeinflussen deren Auslegung nicht.
18. Mitteilungen
Jede Mitteilung einer Partei im Rahmen des Vertrags muss schriftlich erfolgen und per Einschreiben versandt werden an: (a) das Unternehmen unter Horsfield Way, Bredbury Park Industrial Estate, Stockport, SK6 2TD; und (b) den Kunden an die in der Bestellung angegebene Adresse. Mitteilungen gelten als am zweiten Werktag nach dem Versand um 9.00 Uhr erfolgt. Mitteilungen dürfen nicht per Fax oder E-Mail erfolgen.
19. Geltendes Recht
Diese Bedingungen und der Vertrag (sowie alle Streitigkeiten oder Ansprüche, die im Zusammenhang mit dessen Gegenstand oder Abschluss entstehen (einschließlich außervertraglicher Streitigkeiten oder Ansprüche)) unterliegen englischem Recht und sind entsprechend auszulegen, und die Gerichte von England und Wales haben die ausschließliche Zuständigkeit für die Beilegung aller Ansprüche oder Klagen in Bezug auf den Vertrag oder dessen Gegenstand oder Abschluss (einschließlich außervertraglicher Streitigkeiten oder Ansprüche).
